Select language

Esc

Assistance and contact

Your direct line to us

Do you have any questions about our services and products? Or do you need help?

Monday - Wednesday

8:00 - 17:00

Thursday

8:00 - 17:00

Friday

8:00 - 17:00

Sundays and holidays are excluded.

Or perhaps not quite so direct?

Sundays and public holidays are excluded

Get in touch with us
Contact options
Help and support directly on site
Locate your nearest branch

Esc

Pneumatik Servicekatalog

Conexiones para tubería

Información técnica sobre accesorios de tubería

Información técnica (PDF)

1. Estructura y Función de los Acoplamientos de Anillo de Corte

Durante muchos años, las conexiones de anillo de corte de HANSA-FLEX han sido utilizadas con éxito en la práctica.

Estos componentes, estandarizados según DIN EN ISO 8434-1 o DIN 2353, de la tecnología de conexiones hidráulicas sellan de manera simple, confiable y segura tuberías hidráulicas y conexiones gracias a su forma geométrica.

Durante el montaje, que puede realizarse tanto en el casquillo de conexión como en dispositivos especiales, al apretar la tuerca de sujeción, el anillo de corte se mueve en dirección axial con sus bordes.

Este avance, que está definido con precisión sobre una trayectoria de montaje, asegura la penetración de los bordes de corte en la superficie de la tubería hidráulica.

Una esquina de parada especialmente diseñada evita sobremontajes, el material de tubería levantado por delante de los bordes se endurece en frío.

Las superficies exteriores del anillo de corte distribuyen uniformemente las fuerzas aplicadas sobre todo el cono de sellado de la conexión; el contorno interno está diseñado de manera que el anillo de corte se interpone como un componente elástico entre la tuerca de sujeción y el casquillo de conexión.

Esta acción de resorte amortigua las vibraciones y aumenta la seguridad de la conexión ante fluctuaciones de carga por flexión y golpes de presión.

Cumpliendo con las instrucciones de montaje, las remontajes son seguras y confiables de realizar. Los anillos de corte con sellado de elastómero funcionan bajo el mismo principio de funcionamiento, pero están provistos de sellos de elastómero adicionales para aumentar aún más la seguridad operativa.

2. Estructura y Función de las Uniones Bridadas

Las conexiones de rosca de brida HANSA-FLEX provienen del área de alta presión y se utilizan con frecuencia en aplicaciones que están expuestas a fuertes vibraciones.

Naturalmente, son montables con los accesorios de rosca estándar, sin embargo, para la preparación del montaje, el extremo del tubo debe equiparse con un cono de brida estándar de 37°.

La conexión completa del tubo consiste en el accesorio de rosca, el anillo intermediario sellado con junta tórica, el anillo de presión y la tuerca de bloqueo.

El sellado se realiza por el lado de la rosca mediante la junta tórica del anillo intermediario, mientras que estándar, el sellado del lado del tubo se logra a través de las superficies metálicas del cono de brida y del anillo intermediario.

3. Estructura y función de las uniones de cono soldado

Las conexiones de cono de soldadura HANSA-FLEX ofrecen una opción adicional para la conexión de tubos hidráulicos normalizados y acoples de rosca:

El cono de sellado equipado con un anillo O está diseñado de manera que encaje exactamente en el contraparte del acople de rosca.

Sin embargo, antes de soldar, el anillo O debe ser retirado y las posibles salpicaduras de soldadura deben eliminarse de la ranura del anillo O o del orificio del accesorio.

4. Información general sobre conexiones roscadas de tuberías

Los acoplamientos de tubería listados en nuestro catálogo se fabrican de acuerdo con DIN 2353 o DIN EN ISO 8434-1, y están destinados para aplicaciones en la tecnología de conexiones hidráulicas.

El programa de acoplamientos de tubería HANSA-FLEX incluye una variedad de tipos de acoplamientos que van más allá de la norma. Estas formas especiales, como por ejemplo los acoplamientos de tubería con dimensiones escalonadas, están adaptadas a las dimensiones de conexión de la norma correspondiente, de modo que se garantiza la intercambiabilidad en todo momento.

Los acoplamientos de tubería están diseñados para las presiones de operación especificadas en las normas, y en algunos casos superan los requisitos de la norma.

 

Sin embargo, el funcionamiento seguro de nuestros acoplamientos de tubería requiere el cumplimiento estricto de nuestras instrucciones de montaje adjuntas.

5. Materiales

Las uniones de anillos de corte HANSA-FLEX se fabrican con material trefilado en frío o forjado y cumplen con las condiciones técnicas de entrega para uniones de tuberías según DIN 3859-1, así como con los requisitos de la ISO 8434-1.

6. Protección de superficie

Las superficies de los cuerpos de fijación, las tuercas de presión y los anillos de corte de acero están protegidas de manera estándar contra la corrosión mediante un revestimiento de zinc-níquel libre de CrVI según la DIN EN 15205.

Los casquillos de soldadura HANSA-FLEX tienen una superficie fosfatada y engrasada.

7. Normalización

Conexiones roscadas

Las conexiones roscadas HANSA-FLEX están normalizadas según DIN 2353 y DIN EN ISO 8434-1 como componentes de la tecnología de conexiones hidráulicas. Al realizar pedidos, a menudo también se utilizan las designaciones normativas. La siguiente lista muestra una selección de las diferentes denominaciones:

 

Normas relevantes para conexiones roscadas:

8. Temperaturas de operación de las conexiones de anillo de corte de 24°

BEISPIEL:

Verschraubung aus Edelstahl
Druck: 400 bar
Temperatur: 200 °C
→ Druckabschlag von 20 % → Druckabschlag von 80 bar (400 x 20 %) → Druck der Verschraubung = 400 – 80 = 320 bar

9. Presión de operación de conexiones de anillo de corte de 24°-

El programa de roscado de HANSA-FLEX está dividido en tres series según el nivel de presión y el caso de uso:

LL: serie muy ligera

L: serie ligera
S: serie pesada

Frecuentemente, en los roscados se indican valores de presión nominal PN. La presión nominal PN es simplemente un número identificativo que sirve para la identificación o designación de un componente o una instalación. La designación PN se utiliza internacionalmente.

Las roscaduras de anillo de corte de HANSA-FLEX tienen una seguridad de 4 veces al indicar la presión nominal PN. Las roscaduras de reborde según ISO 8434-2 también tienen un factor de seguridad de 4.

Aquí se supone un montaje sin errores de la roscadura de la tubería, así como una instalación impecable del sistema de tuberías.

Sin embargo, las roscaduras de anillo de corte HANSA-FLEX están diseñadas para superar los valores de presión requeridos en DIN EN ISO 8434-1. Los rangos de presión indicados se refieren a la forma de conexión.

Se deben tener en cuenta las diferentes formas de roscado, ya que pueden surgir desviaciones.

Para consultas, por favor contacte con el departamento de tecnología de aplicaciones.

10. Conexión Rohrsteiger de acoplamientos de anillos de corte

El acoplamiento en el lado de la tubería de las conexiones de anillo cortante HANSA-FLEX está estandarizado según DIN 3861, forma de orificio W o DIN EN ISO 8434-1 y garantiza así la intercambiabilidad también con accesorios métricos para líneas de mangueras hidráulicas:

11. Pasadores de inserción y orificios de las conexiones con anillo de sellado HANSA-FLEX

Las conexiones de anillo cortante HANSA-FLEX están disponibles con una variedad de roscas de tornillo estandarizadas, lo que permite una amplia gama de aplicaciones.

 

a) métricas Espigas y orificios de tornillo según DIN 3852 Parte 1, Forma B, así como ISO 9974-2 Forma E con el orificio de tornillo correspondiente Forma X

 

b) pulgadas Espigas y orificios de tornillo según DIN 3852 Parte 2, Forma B, así como ISO 1179-2 Forma E con el orificio de tornillo correspondiente Forma X

 

c) Espigas y orificios de tornillo para conexiones de tubería con conexiones roscadas cilíndricas americanas según ISO 11926-2/3

 

d) Espigas y orificios de tornillo para conexiones de tubería con roscas NPT según ANSI/ASME B1.20.1-1983

12. Momentos de apriete para pernos roscados de acoplamientos de anillo de corte HANSA-FLEX

Los siguientes momentos de apriete se aplican a conexiones de tubería de acero con espiga de rosca, a tornillos de cierre y a conexiones giratorias, cada una con una superficie de zinc-níquel libre de CrVI de HANSA-FLEX y un cuerpo de contraparte fabricado con el mismo material.
Momentos de apriete para conexiones de acero inoxidable o para conexiones con roscas UN/UNF bajo pedido.

Para lograr un sellado óptimo, las roscas cónicas deben estar equipadas con un sellador adicional, como por ejemplo cinta de teflón.

13. Determinación de la caída de presión en tuberías

Die in hydraulischen Rohrleitungssystemen zwangsläufig auftretenden Druckverluste können entweder meßtechnisch oder rechnerisch erfaßt werden.

Die genaue rechnerische Bestimmung dieser Verluste ist nur mit einem erheblichen Aufwand möglich, an dieser Stelle sollen jedoch einige einfache Gleichungen zur überschlägigen Bestimmung von Druckverlusten in geraden Rohrleitungen bzw. Verschraubungen gegeben werden.

Die Druckverluste, bzw. der Durchflusswiderstand, in einem Leitungssystem hängen ab vom Rohrinnendurchmesser, von der Strömungsgeschwindigkeit und von den Eigenschaften (Dichte und Viskosität) des Hydrauliköls ab.

Druckverluste werden durch die sogenannte Flüssigkeitsreibung, d.h. durch die Reibung des Öls an den Rohrwänden und die innere Reibung des Fluids verursacht.

Ab einer bestimmten Geschwindigkeit schlägt die Strömung des Öls von einer laminaren in die turbulente Strömung um. Turbulente Strömungen führen zu einer erhöhten Wärmebildung im System und haben Druck- bzw. Leistungsverluste zur Folge.

Das Verhalten der Strömung wird auch durch die sogenannte Reynoldsche Zahl Re gekennzeichnet.

Überschreitet diese Zahl Re einen bestimmten Wert, geht die laminare Strömung des Öls in eine turbulente Strömung über.

In Rohrleitungen wird laminare Strömung angestrebt. In Ventilen, Kupplungen und Kugelhähnen tritt meistens turbulente Strömung auf.

Die Druckverluste in geraden Rohrleitungen lassen sich nach den folgenden Gleichungen überschlägig bestimmen:

Instrucciones de montaje para anillo de corte/acoplamiento de tubería

Para una instalación completa del anillo de corte en el codo de montaje, solo deben utilizarse codos de montaje que presenten una medida de profundidad T correspondiente.

1. Montaje completo del anillo de corte en el casquillo de montaje endurecido (VONMNW)

INTRODUCCIÓN

Este manual describe el montaje completo de un anillo de corte (SRD) en el tubo en el casquillo de montaje (VOMNW…). ¡Esto no es un pre-montaje!

 

PREPARACIÓN

  • Engranes y cono del casquillo de montaje, así como el engranaje de la tuerca de retención, ligeramente aceitados.
  • Deslizar la tuerca de retención y el anillo de corte sobre el tubo, prestando atención a la correcta posición del anillo de corte; los bordes de corte del anillo de corte deben apuntar hacia el extremo del tubo, de lo contrario, se producirá un montaje incorrecto.

 

MONTACIÓN DEL ANILLO DE CORTE

  • Apretar la tuerca de retención hasta el aumento de fuerza claramente perceptible*, presionando firmemente el tubo contra el tope en el casquillo de montaje; de lo contrario, no se realizará el corte del tubo. El tubo no debe girar durante el montaje.
  • Apretar la tuerca de retención 1 1/2 vueltas con llave.

 

CONTROL

Desmontar el tubo o la conexión y verificar si hay una proyección de corona claramente visible delante del primer corte (frontal). El anillo de corte puede girar, pero no debe desplazarse axialmente.

 

MONTAJE DE REPETICIÓN

  • Engranajes de la tuerca de retención y del casquillo de conexión lubricados con aceite. Atornillar firmemente la tuerca de retención al cuerpo de la conexión hasta el aumento de fuerza claramente perceptible*. Girar la tuerca de retención de la conexión o del tubo un máximo de 1/4 de vuelta adicional con la llave (apretar/asegurar).

Los conos de los casquillos de montaje están sujetos a un desgaste normal y deben verificarse regularmente con calibres de cono.

* Definición de “aumento de fuerza claramente perceptible”:
Apretar la tuerca de retención hasta el punto en que la tuerca de retención se vuelva claramente más difícil de girar. En este punto, deben superarse, por ejemplo, pequeños daños en el engranaje que se notan por el leve atascamiento de la tuerca de retención. En conexiones de cono denso con O-Ring (AOL / AOS), se debe superar la pretensión del O-Ring y el cono denso debe estar en contacto metálico con el cono de la conexión HL/HS.

2. Montaje completo del anillo de corte en la conexión roscada

INTRODUCCIÓN

Esta instrucción describe el montaje completo de un anillo cortante (SRD) en el tubo dentro del casquillo de unión de tubo. ¡Esto no es un pre-montaje!

 

PREPARACIÓN

  • Engrase ligeramente las roscas y el cono del casquillo de unión, así como las roscas de la tuerca de retención.
  • Deslice la tuerca de retención y el anillo cortante sobre el tubo, asegurándose de la correcta posición del anillo cortante; los bordes cortantes del anillo deben apuntar hacia el extremo del tubo, de lo contrario, se producirá un montaje incorrecto.

 

MONTAGE DEL ANILLO CORTANTE

  • Apriete la tuerca de retención hasta un aumento de fuerza claramente perceptible*, mientras presiona firmemente el tubo contra el tope en el casquillo de montaje; de lo contrario, no se realizará el corte del tubo. El tubo no debe girar durante el montaje.
  • Apriete la tuerca de retención 1 1/2 vueltas con una llave, sujetando el casquillo de unión con una llave.

 

CONTROL

Desmonte el tubo y verifique si hay un saliente visible claramente antes de la primera (frontal) cuchilla. En este caso, el anillo cortante puede girar, pero no debe desplazarse axialmente.

 

REMONTAGE

  • Engrase las roscas de la tuerca de retención, el anillo cortante y las roscas del casquillo de unión con aceite. Apriete la tuerca de retención firmemente en el casquillo de unión hasta un aumento de fuerza claramente perceptible*. Gire la tuerca de retención del casquillo de unión o del tubo un máximo de 1/4 de vuelta adicional con la llave (apriete / selle)

Cada casquillo de unión debe usarse solo una vez para el montaje del anillo cortante en el tubo; cualquier uso adicional puede afectar la funcionalidad. A partir de un diámetro de tubo de 30 mm, recomendamos realizar el montaje en un tornillo de banco.

* Definición de “aumento de fuerza claramente perceptible”:

Apriete la tuerca de retención hasta el punto en que la tuerca de retención se vuelve claramente más difícil de girar. Esto implica superar, por ejemplo, pequeños daños en las roscas, que se manifiestan mediante un ligero atascamiento de la tuerca de retención. En uniones cónicas con O-Ring (AOL / AOS), es necesario superar la pre-carga del O-Ring y el cono de sellado debe estar en contacto metálico con el cono de la conexión HL/HS.

3. Preensamblaje en el conector de montaje o de sujeción

INTRODUCCIÓN

Esta instrucción describe el preensamblaje de un anillo de corte (SRD) en el tubo dentro del vástago de acoplamiento de tubo o vástago de montaje. Esta instrucción describe el preensamblaje de un anillo de corte (SRD) en el tubo dentro del vástago de acoplamiento de tubo o vástago de montaje.

 

PREPARACIÓN

Engrase ligeramente las roscas y el cono del vástago de acoplamiento, así como las roscas de la tuerca de tracción.

Deslizar la tuerca de tracción y el anillo de corte sobre el tubo, prestando atención a la posición correcta del anillo de corte, las aristas de corte del anillo de corte deben apuntar hacia el extremo del tubo, de lo contrario se producirá un montaje incorrecto.

 

MONTaje DEL ANILLO DE CORTE

  • Ajustar la tuerca de tracción hasta un aumento de fuerza claramente perceptible*, presionando el tubo firmemente contra el tope en el vástago de acoplamiento, de lo contrario no se realizará el corte del tubo. El tubo no debe girar durante el montaje.
  • Ajustar la tuerca de tracción 1 1/4 vueltas con una llave. Mientras tanto, sostener el vástago de acoplamiento con una llave.

 

CONTROL

Desmontar el tubo y verificar si hay un doblez de respaldo claramente visible antes del primer corte (frontal). En este caso, el anillo de corte puede girar, pero no debe desplazarse axialmente.

* Definición de “aumento de fuerza claramente perceptible”:

Ajustar la tuerca de tracción hasta el punto en que la tuerca de tracción se vuelva significativamente más difícil de girar. Por ejemplo, deben superarse pequeños daños en la rosca que se manifiestan mediante un ligero agarrotamiento de la tuerca de tracción.

En conexiones de cono de sellado con anillo O (AOL / AOS), se debe sobrepasar la pre-tensión del anillo O y el cono de sellado debe estar en contacto metálico con el cono de la conexión HL/HS.

4. Ensamblaje final de sujetadores preensamblados en fábrica en el conector de sujeción

  • En estos acoplamientos, el anillo de corte ya está preensamblado de fábrica.
  • Verificar la posición correcta, el ajuste y el lanzamiento de fondo del anillo de corte ya existente.
  • Aplicar aceite a las roscas de la tuerca de cierre, el anillo de corte y las roscas del conector de acoplamiento.
  • Atornillar la tuerca de cierre hasta que se sienta claramente un aumento de fuerza*.
  • Ajustar la tuerca de cierre 1/4 de vuelta, sosteniendo el conector de acoplamiento con una llave durante este proceso.

Recomendamos optar por conexiones de cono de sellado HANSA-FLEX de 24°.

5. Instalación de acoplamientos de cono de sellado de 24° (AOL/AOS)

  • Engranajes y cono del bloque de unión, así como las roscas de la tuerca de cierre, deben engrasarse ligeramente.
  • Colocar el cuerpo de la unión (cono de sellado) directamente sobre la conexión.
  • Atornillar la tuerca de cierre de la unión del cono de sellado hasta un aumento de fuerza claramente perceptible*
  • al cuerpo de la unión.
  • Girar la tuerca de cierre de la unión del cono de sellado o del tubo un máximo de 1/4 de vuelta con la
  • llave adicionalmente (apretar / sellar).

* Definición de „aumento de fuerza claramente perceptible“:

Apriete la tuerca de cierre hasta el punto en que la tuerca de cierre resulte notablemente más difícil de girar. En este caso, se deben superar, por ejemplo, pequeños daños en la rosca que se manifiestan mediante un ligero enganchar de la tuerca de cierre.

En uniones del cono de sellado con O-ring (AOL / AOS) se debe superar la pre-tensión del O-ring y el cono de sellado debe descansar metálicamente sobre el cono de la conexión HL/HS.

6. Montaje en el casquillo de montaje endurecido (VOMNW...) de acero inoxidable

INTRODUCCIÓN

Esta instrucción describe el preensamblaje de un anillo de corte (SRD…VA) en el tubo de acero inoxidable en el receptáculo de montaje y el montaje final del anillo de corte en el cuerpo de unión.

 

PREPARACIÓN

  • Engrase las roscas y el cono del receptáculo de montaje, así como las roscas de la tuerca de sobrepresión con la pasta de montaje HANSA-FLEX.
  • Deslice la tuerca de sobrepresión y el anillo de corte sobre el tubo, asegurándose de la correcta posición del anillo de corte; los bordes de corte del anillo de corte deben apuntar al extremo del tubo, de lo contrario se producirá un montaje incorrecto.

 

MONTaje DEL ANILLO DE CORTE

  • Apriete la tuerca de sobrepresión hasta un aumento de fuerza claramente perceptible*, mientras presiona firmemente el tubo contra el tope en el receptáculo de montaje; de lo contrario, no se realizará el corte del tubo.
  • Gire la tuerca de sobrepresión 1 1/4 vueltas con una llave.

 

 

CONTROL

  • Desmonte el tubo o la unión y verifique si existe un remate de banda claramente visible antes del primer corte (delantero). En este caso, el anillo de corte puede girar, pero no debe desplazarse axialmente.

 

MONTaje FINAL

  • Engrase las roscas de la tuerca de sobrepresión y las roscas del receptáculo de unión con la pasta de montaje HANSA-FLEX. Atornille la tuerca de sobrepresión firmemente en el cuerpo de la unión hasta un aumento de fuerza claramente perceptible*. Gire la tuerca de sobrepresión aproximadamente 1/2 vuelta adicional con la llave.

 

MONTaje REPETIDO

Engrase las roscas de la tuerca de sobrepresión y las roscas del receptáculo de unión con la pasta de montaje HANSA-FLEX. Atornille la tuerca de sobrepresión firmemente en el cuerpo de la unión hasta un aumento de fuerza claramente perceptible*. Gire la tuerca de sobrepresión de la unión o del tubo aproximadamente 1/4 de vuelta adicional con la llave (apriete / ajuste hermético).

Los conos de los receptáculos de montaje están sujetos al desgaste habitual y deben verificarse regularmente con calibres de cono. Cada receptáculo de unión debe utilizarse solo una vez para el montaje final en el tubo; cada uso adicional puede afectar el funcionamiento.

¡No está permitido un preensamblaje en el receptáculo de unión!

* Definición de “aumento de fuerza claramente perceptible”:
Apriete la tuerca de sobrepresión hasta el punto en que la tuerca de sobrepresión sea claramente más difícil de girar. En este caso, deben superarse, por ejemplo, pequeños daños en las roscas que se manifiestan por un ligero atasco de la tuerca de sobrepresión.

En uniones de cono sellante con junta tórica (AOL / AOS), se debe superar la precarga de la junta tórica y el cono sellante debe estar en contacto metálico con el cono de la conexión HL/HS.

7. Montaje final de conexiones de acero inoxidable preensambladas en fábrica en los soportes de atornillado

  • En estos conexiones, el anillo de corte ya está preensamblado de fábrica.
  • Verifique la posición correcta, el asentamiento y el asentamiento del anillo de corte existente.
  • Engrase las roscas de la tuerca de cierre, del anillo de corte y de las roscas del casquillo de conexión con la pasta de montaje HANSA-FLEX.
  • Apriete la tuerca de cierre hasta un aumento de fuerza claramente perceptible*.
  • Apriete la tuerca de cierre aproximadamente 1/2 vuelta, sosteniendo el casquillo de conexión con una llave.

Recomendamos utilizar conexiones de cono de sellado HANSA-FLEX en su lugar.

* Definición de „aumento de fuerza claramente perceptible“:

Apriete la tuerca de cierre hasta el punto en que se vuelva significativamente más difícil girarla. En este caso, deben superarse, por ejemplo, daños leves en las roscas que se detectan porque la tuerca de cierre se engancha ligeramente.

En conexiones de cono de sellado con O-Ring (AOL / AOS), debe sobrepasarse la precarga del O-Ring y el cono de sellado debe estar en contacto metálico con el cono de la conexión HL/HS.

8. Selección correcta de mangas de refuerzo para tubos delgados de acero y acero inoxidable

Descripción HANSA-FLEX

VSH..ID

VSH..IDVA

9. Montaje del sello de lubricación SRWD..VI

  • La instalación de la junta blanda SRWD..VI requiere una instalación correcta del anillo cortante.
  • Desmontar el tubo y verificar si hay una volcada de banda claramente visible antes de la primera (delantera) cuchilla.
  • Deslizar la junta blanda SRWD..VI sobre el anillo cortante.
  • Atornillar la tuerca de sobrepuesto hasta que se sienta claramente un aumento de fuerza* en el cuerpo del acoplamiento.

a) Anillo cortante completamente montado: Girar la tuerca de sobrepuesto del acoplamiento o tubo aproximadamente 30° a 60° con la llave (apretar / sellar).

b) Anillo cortante pre-montado: Girar la tuerca de sobrepuesto del acoplamiento o tubo 1/4 de vuelta con la llave en anillos cortantes pre-montados.

  • En cada desmontaje o reinstalación, recomendamos cambiar la junta blanda SRWD..VI